زرده ملیجه

                               

 زرده ملیجک شعر 

 

بزن نی زن ، می دیـل غم دانه امروز / تی آهنگه می ور ، کم دانه امروز

گوسند دوخون بزن، می دیل پسونه / می بزغالای چـــره رم دانه امــروز

خوداجون دوره کون گرگ از می گلـه / می دیل مینــه به ماتم دانه امروز

بزن ابره دوره کون ، سوبیـــای سُــو / نــت می زندگی ، نـــم دانه امـروز

زرده ملیـــــجه بزن ، دیل تاسِــــئونَه / تی زیر و بم ، چه عالــم دانه امروز

بزن افشاری و دشـــــتی و ماهــــور / امــــه دونیــا، زیر و بم دانـــه امروز

ابــــو عطا ، غمه از دیــل فوکــــــونه / امه شـــــادی مینـــه کم دانه امروز

 

 

 

 

گیلکی / بیه پیش/قاسم حسین نژاد

 

زرده میلجکِ نغمه

[ شنبه 29 شهريور 1393 ] [ 11:41 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 4532 ] [ نظرات () ]
گیلکی شِعر
 
 
گیــــــلان جان زندیـــم تی یاد امــره

خوشــــم می تی ایـــاز و باد امـــره

ایجورعادت بوگود می دیل تی امــره

اوجور شیـــــرین کی بو فرهــادامره
 
*******************
 
خداونــــدا دیـــــــــلا دریا بوگـودم

دکفتم عشق مئن غوغا بوگــودم

دعا گویم خدا وندا من از عشــق

تره جه دامنـــــش پیـدا بوگـــودم
 
*******************
 
دیله بیچاره می شین غم بیگیفته

می چومان اشک امرا دم بیگیفـته

بـبا رســـته می چومــــان ذره ذره

زیمـــین و آسمــــان ماتم بیگیفته
 
 
 
 سیپاس  شهرام مهدیزاده جی
 
 
برچسب ها: شعر گیلکی ,
[ دو شنبه 17 شهريور 1393 ] [ 10:7 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 4754 ] [ نظرات () ]
خط گیلکی


 

هسه گیلون مین چندین سال بنه که گیلکون دغدغه بوبو یکته خط!!

چره که گیلکی نیوشتن واسی فارسی خط و اونه واجون و علامتون جواب ندنه. هینه واسی خیلی شوون بوشون ای فیکر مین که امه بیم یکته خط چاکونیم. بیشترشونم گونن بین انگلیسی خط مین یه دستاموج (نگارش) نو در بریم و یا روسی خط امره گیلکی بنویس دنویس بوکنیم. یا روسی خطه یه جور دستاموج در بریم.

خیلی شون ای چرته فیکرون امره بومن چنته نوشتار در بردن و اونه سر نومم بنن : کیسوم و ... هی چرت پرتون. مو اره هیچ کودم ایشون قوبیل ندنم. ایشون خوانن دیگرون هویت امره امی واسی هویت چاگونن.اره ایشون نفهمسه ای کارون کادرن.اگه دونسن و یا مردک ادم بون یکته خط خودشون نو چاگوده بون چره بیم دیگرون خط و خطووطه ویگیریم بوگویم ای امه خطه.

مو اره خوانم یکته خط باستانی شمره نوشون بدم که هو انگلیسی و روسی خطم هیچی کم ندنه بلکن اونه خیلی بیهتر و خوجیر تر ایسه. چه قشنگی چه بوندی(کامل بون).

خط دین دبیره یا اوستایی یکته جی بوندترین خطون جهونه مین ایسه که همه جوری گیلکی زبون کفاف دِنه:

اننی خوروم تر بینین که ای انگلیسی و روسی خطه چی کم دنه که امه ، امه باستونی خط امره بنویسی دنویس نوکونیم.

ده مو می گب بزم دادوری شیمه امره..............!!؟؟

 

.

.

[ جمعه 2 اسفند 1392 ] [ 16:26 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 4094 ] [ نظرات () ]
گیلکی نومون

آ-ا

آرنگ : کوهه نومی ایسه ایشکورات مین.

ارغش(ارگاش):دیباره نومی ایسه،باستونی شاهون گیلون .

اسفان

اسوار، اسفار 

اشاکید:دیباره نوم،  باستانی شاهون جی.

اشتاد:دیباره نوم

افرا:جنگلی دارون جی.

افراشته : امه گیلک سُرا شاعیر نوم.

آلندا : دیباره نوم ، باستانی شاهون جی.

امینا ، امین 

انوز : دیباره نوم ، گیلون فرمونروایان جی.

اوجا: دارون جی. پاسوخ 

 اوخان: پژواک

ایجگره: فریاد

ایلشام: دیباره نوم ، سردارون نوم جی.

 

 ب     

 

بازان: دیباره نوم،سردارون نوم. 

باو: دیباره نوم، باوندیون سلسله هی نومه هیته ببوکه. 

باوند: دیباره نوم، باستانی شاهون جی.

بکران: مرداویج سردارون جی بو. بنجاسپ: سرادرون جی. 

بُندار: سردارون نوم جی. یکته گیلکی شاعیر نومم بو.

بویه:آل بویه بونیانگوزار پیر.   

 

پ

 

پادوسبان:دیباره نوم، پادوسبانون سلسله هی نوم جی هیتن.

پاموج:راه پیما،همپا

پشنگ: دیباره نوم، پادوسبانون سلسله جی.

پلیام، پلیم: گیا نومی ایسه که رشت اطراف شوند گونن.

پوردیل: پور دیل و یارش ادم

پورگیل: دیباره نوم:سرادارون جی. 

 

 

ت   

تالجین : دیباره نوم، سردارون جی.

تام : فارسی مین بنه آرام،ساکت.

تجاسب : فرمانروایون جی،سلسله ی تجاسبی هی نومه بیته ببوکه 

تکیدار:دیباره نوم، سردارون جی.

توکا : پرنده نومی ایسه کاکلی سرتکون جی. تیدا : دیباره نوم ، سردارون جی.

تیرمزن : دیباره نوم.

 ج

 

 جستان : دیباره نوم ، جستانیون سلسله نومه هی نوم جی بیتن.

جیمرو: سورخه رو، بله رو. جیم فارسی مین جرقه و آتش اخگر منا دنه.

 جیگلی: فریاد – ژگره ، ژگله : امه گویش بیه پیش مین جیغ منا دنه.

 جوانگول: جوانی که گولخ مونه.

چ

 

 چارخو: پرندگونی گونن که نیزار ورجه زیندگی کُنن.

 چیران : جیگا نومی ایسه.

 چیکا : پرنده نومی ایسه.

 خ

 خجیران : فارسی خوب ها بنه.گرچی بیه پیش مین گونن خورومXurom هژیر Haghir  هیژران

خورزاد: دیباره نوم.پادوسبانی شاهون نوم جی.

خورکیا : دیباره نوم ، شاهون کیایی نوم جی بو.

 خورگام :جیگا نومی ایسه.

 خوندش : پژواک ، دخان ؛ خواه خوندن ریشه جی ببی.

 خیلو : دیباره نوم.

 د

 دابو : دیباره نوم، دابوان یا دابویه سلسله هی نوم جی بیتن.

 دابویه : دیباره نوم، گاوباره پسر باستان شاهون گیلون جی.

 داتا: جی باستانی شاهون.کوروش شاه زماتین.

 داره :داسی ایسه برنج وابیین واسی.

 دامون:جنگل

 دردان: دیباره نوم.

درفک: یکته جی پیله ترین گیلون کوهون.

دفراز: تکیه گاه.

 دکیه: دیباره نوم

دلفک : [وگرد بوکونید هو درفکه.]

دوباج : دیباره نوم، گیلون فرمانروایون نوم جی.

 ر

 رشاموج: دیباره نوم ، سردارون جی.

روخون : هو رودخانه.

 روزمان : دیباره نوم ، سردارون جی.

 ز

 زربین: کوهی سرو گونن.

 زرمان: دیباره نوم ، سردارون جی. 

زرهوا

زریزاد

زمانا ، زمان: گرچی در اصل گیلکی مین گونن زمات یا زِمِت

 زهار=ژهار=ژیهار:فریاد

 زیار: دیباره نوم .

ژ

 ژگره : [وگبد:جیگره ، ایجگره]

 ژیهار : [وگبد: زهار]

 ژیویر : فریاد

س

سالوک : دیباره نوم ، جی فرمانروایون.

سرخاب

سلیم:جی پرندگون

سوخرا : دیباره نوم.

 سورخانی : بیه نومی ایسه گیلون و مازندرون مرز مین.

 سوریل: دیباره نوم ؛ جی سردارون.

 سیالک: پرسیاوشان، گیاهی ایسه دارویی.

 سیاه گیل : دیباره نوم.

 سیلاک: توند وارون. زیاده وارش گونن.

 

 ش

 شاه میران:دیباره نوم

 شراگیم:دیباره نوم

 شرفشاه: خوداشناس کس و گیلکی شعرگوتن کس،سده هشتم هیجری مین.

 شرمزن:دیباره نوم

شروین:دیباره نوم

شیراسفار: دیباره نوم،سردارون جی. شیر اسوار

شیردیل: شجاع ، پر دل؛ با دل شیر

شیر زیل : دیبراه نوم،سده ی چاروم هیجری.

شیرج دیباره نوم ، سیلسله ی کاکوان جی.

شیرود: روخونه نومی ایسه تونکابن مین. جیگه نوم.

شیرویه: دیباره نوم 

 

ف

 

فاراب:جیگه نوم، یکته جی عمارلو تکه وؤن.

فرخان: دیباره نوم

فرشوازگر: دیباره نوم، گیل پور گیلان شاه پسنوم.

فولوغ: یکته گول آتش

فیروزان: دیباره نوم، گیلون فرمانروایون.

 

 

ق

 

قارن: کارن، غارن، گیلون باستونی شاهون.

قاینا: قانع

قهران: غهران، دیباره نوم.

 ک:

کادوس: دیباره نوم، گیلون باستونی لکون.

کارکیا: دیباره نوم، کیاییون پسنومون جی(کی بنه پیله کس، فرمونروا)

کارن: هو قارن.

کاسک: دیباره نوم.

کاکو : دیباره نوم، سلسله کاکوان جی بیته ببوکه.کوهی نومی هم سیاکل اطراف ایسه.(کاکو گیلکی مین بنه دایی ، عمو- کاکوی،کاکویه)

کاکوان

کاکوشاه: دیباره نوم

کاکوی:دیباره نوم

کاکی: دیباره نوم، سردارون جی، ماکان پیر

کالنجار: دیباره نوم، غریب شا معروف نوم ایسه.

 

 

 

 

 

ادامه مطلب

[ چهار شنبه 23 بهمن 1392 ] [ 20:0 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 5782 ] [ نظرات () ]
پیشاشو گیلکی شِه̌رون مین

پیشاشو مجموعه دو بیتی وون ایسه که اونه مین لفظی و معنوی صنایعون و دیگر آرایوون ایستفاده کونن.

1

نده قوت ، ترا هرگز، پله درس / شکسته کی جه تی کله بره ترس

تره من چی بگم چندر چتینه / واورسه موقه، بشتاوی کی،وانورس

 

2

امه ناجه هنه کی غم نداریم / اگه بامو جه را اونا فـُداریم

بدا بایه که بش،ناسه کســانا / اُ یارانا که گید اما براریــم

 

3

هوتو تی سر سوارا به به رویا / به رنگه سو ایه بی رنگه دونیا

اگه تی ناجه آتش ، زم بگیــره / تـره راما به خاک و بـاد و دریـا

 

4

جه تالش چی بگم؟ مریانه آواز / کرا گفتاندره خیلی داره راز

خدا نقاشیه ، اُ جافه کاسه / که داره گُمگُمه مین زندره ساز

 

5

هزار آویی اخان ایه جی جنگل: / که ای گیجابو سروانوُسته تنبل

بگردســته زمین خُرشیــده دور! / زمستــانه کشه تو زندری ول؟

 

 

ادامه مطلب

[ دو شنبه 14 بهمن 1392 ] [ 10:15 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 6259 ] [ نظرات () ]
گیلکی شِه̌رون و ادبیات

آیررونیک وُ̌وت:

نــدَه هرگـــز تــرا اونــقـــد اجــازه  / کـه غــره بُــن ترا ارزان ببــازه

فقد وختی جه جُز،تی دس عصایه/بدین جیرا که واپوشسته وازه

بیان تلفیقی صنایع:

سه شنبه شب مرا نیبه فراموش/کلوشه خنده یا ، زم ، داندره گوش

کرا سنبل گِه، من هف سینه شینم/ بنفشه باده بو ، هر سو ترا نوش

دوبیتی های مردّف:

مرا می چومه سو ، پوختاندره خب/ لبه زرخی کرا، سختاندره خب

الن چن وخته کی می لاله ناجه / زبانه سر مرا دختاندره خب

***
رفق ، یاره ولی پیدا کدن شا؟ / اُنا اسان نوشتن یا خادن شا؟

درا آلوده دس مکاره دونیا/جدل بیخود کُدن با سر چُدن شا؟

ترجومه

[ چهار شنبه 9 بهمن 1392 ] [ 12:7 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 4357 ] [ نظرات () ]
گیلکی شِه̌رون


زوان:گیلکی

گویش:بیه پیش

«نمه هیچ»

بمای بشوی چی بهارن بمی نظر نمه هیچ

بهار̌ تاتیّ عطرن می کُوکَه ور نمه هیچ

فوچورده وکالَه رنگَد می مـِ̌وِه دار همتا

ای لاجو بستُون̌ جی اُو می باغ ̌ چَرنَمه هیچ

می خونه چش پره عاشق ، بهار ̌ حاج حاجی بو

دوسته غربت̌ بارا بشوی سفر نمه هیچ

تراغ تُریغِ ̌ صدا جی دیپیچه تا ایزه خاک

می دیل ̌ چوشما صفا دِه ، سوار اگر نمه هیچ

بهار̌ تفتا نوخورده می سیخ دَوَسته صدا

زبون̌ خال̌ سَه بولبول صداغ̌ پر نمه هیچ

زمونه درسا پیشا داَن وا استُخُون پوچاکان

چتو ادم قوبیلا به ، کلاس ̌ سر نمه هیچ

                                                                                                       محمد رضا خیر خواه حسن کیاده

[ چهار شنبه 9 بهمن 1392 ] [ 9:47 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 5567 ] [ نظرات () ]
گیلکی شِه̌رون


زوان:گیکی

گویش:بیه پس

1

اگرچی خیلی رایه شوندرم من

اَ رایه بی انتـهایِ شـوندرم مـن

دبســتم بارو کـــوچـا را دکفتــم 

فارَسِن با خدایــهِ شونــدرم من

2

من وتو اصل کاری ایم ولش کن

پیــله دشه قنـاری ایم ولش کن

بدا دنیــا ببــه هر روز زمســـتان

امه سبزیم بهاری ایم ولش کن

 

                                                                                                           فرخ آلیانی 

[ چهار شنبه 9 بهمن 1392 ] [ 9:31 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 4689 ] [ نظرات () ]
گیلکی زوان

کلسیا:شمال،شمالی
خورخوس:غرب ، غربی
خورتُوو: شرق، شرقی
نسوم: جنوب

گیلکی یکته جی کلسیا زبونون ایسه که پارسی پهلوی امره خویشاوندی دنه.هینه واسی اینه دستور زبون فارسی امره فرق کُنه. گیلکی مین کونیش و واجگون غیر فارسی دنیم.گیلکی صرف کونیش فارسی بیشتر ایسه ایشون موسون:

بوشودنم/بوشودرم: ای کونیش فارسی مین بنه : رفته دارم ، که معنا ندنه.

مو تهرون بوشودنم: من تا به حال تهران رفته ام ( که فارسی مین ایتو گونن: من تهران رفته ام ، که اینه گیلکی مین ایتو گونن: مو تهرون بوشوم)

ولی هنده با ای حیساب درسی کیتابون مین گیلکیه نیویسنن : گویش. ای بیخردون هیچی لهجه و گویش و زبون مین ندونن که ایتو چرت چولا نیویسنن.ای جور ادمونن که همش دیگر زبونن سر مین زیه درن و با ای که اوشونه باره هیچی ندونن همش خوشونه صاب نظر دونن و واتوره گونن.

گیلکی زبونی ایسه که خودش گویشون و لجوون دیگریم دنه:

گیلکی بیه پس(خورخوسی) : استونه اشرفیه که او طرف تر بشیم گیلکی غالبه که مردوم ای گویش امره گب زنن. رشت و اینه توابع، انزلی و فومن ، شفت و تالشون همسادگی مین ای گیلکی رواج دنه.هر شهری میِنَم تفاووتونی دنه که ایشون زبون لجه خونن: رشتی لجه ، انزلی لجه

گیلکی بیه پیش(خورتُووی) : آستونه اشرفیه به ای طرف تا مازندرون خورخوسه مین.آستونه ، لاجون ، سیاکل ، لنگرود ، رودسر و ایشونه توابع[جوگه نشینون]، (تا گالشونه- نَسومِ جی-همسادگی) و رامسر مینم و مازندرون خورخوس مینم رواج دنه. بعضی شون ای گیلکیهِ گونن طبری گیلکی.هر شهری میِنَم تفاووتونی دنه که ایشون زبون لجه خونن: سیاکلی لجه لجه ، لنگرودی لجه ، لاجونی لجه

گیلکی گالشی: ارتفاعات و گیلونِ کوفستونونِ [خورتُوو مین] گب زنن. املش و لنگروده ارتفاعات و گیلون خورتو کوفستون مین رواج دنه. خیلی شون ای گیلکیه جز گیلکی بیه پیش دونن.

 

ایرون مین سه ملیون و پونسد هَزار(3/5 یا 3/2 ملیون گیلک زبان) نفر گیلکی زبون دنیم.

ترجومه

برچسب ها: زبان گیلکی ,
[ جمعه 27 دی 1392 ] [ 9:59 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 6338 ] [ نظرات () ]
گیلکی ویجین بوبو واجوون

لغت:واجه

آپلود : جُو̌ راکِش

دانلود : جیر̌اکش

انباشتن : وانارستن، وناراستن

مخلوط کردن : ویر̌اشیِن( آراستنم بنه)

اتصال : خال

غرور : تَنام

غمگین : دیل بیته کس ، دیلحزین

لال : کَرَس

مژگان : میلان

خراشیدن : فکَلاشتن

غارت کردن : بِتَروَسسَن ، بتروستن.

خاطره : نامجه

هدر دادن ، دور ریختن : دَگَلَه̌ دن

سازگار شدن: او̌بر̌دن

فعل : کونیش

فعل مرکب : تویِم کونیش

جوهر ، گوهر : چِرنیل

وبسایت : لاجیگه ← وب انگلیسی زوون مین بنه تار ، بافته بوبو و سایتم بنه مکان ، جا – که لا یا لاه ، لاس گیلکی مین وبِ معنیِ دِنه جیگه  هم سایت معنی دنه.

پاورقی: جیر نیویس

سرتیتر: جو̌رنیویس

باز، دوباره : هنده

الان، حالا: نون ،هسا ، هسه

استخوان: خاش

غضروف: تر̌ه خاش

گیر دادن: وا̌ک̌تن

دلیل، علت : بو̌ وَش

نوع، گونه: جور

خاموش کردن: برقی دزگاوؤن واسی؛ دکوشتن

روشن کردن: برقی دزگاوؤن واسی؛ و̌ایتن ، واگیتن

پنهان کردن ، پنهان شدن زیر چیزی: جوکودن

بستن(در و ...) : دزی̌ یِن، دَوَستَن

متن : وُ̌وت

پیچیدن، پخش شدن چیزی(ناخوشی ، شایعه ...): دیپیتو̌ وِن

معاصر: زماتین

عشق: تنخایی

حاشیه: گیجیگ

مقاله ، جستار : وانیویس

چیدن: دچین

جمع کردن: فیچین

خراب کردن: واچین

حمله کردن، تاختن : فَتَرکِستَن،فترکسسن

تور : دیوانه ، وحشی ، پریشان(غیر متمدن)

لانه: فَک

مرورگر: وَمُجِی

یقین: آوار

رهیدن، فرار کردن: وُ̌وشتن ، ویرتَن، ویروتن

سیمبر: درگاه خانه، میدان کشتی گیله مردی

فکر و اندیشه ،تفکر: ویر

گرگ: وَرگ

برگ: وَلگ

بازی ، گِیم : مِزو ، مِزا ، بازی

طبقه: اوشکوب

جاده : راشی

اندازه ، هندسه: هَنگَدَر

آن اندازه : هنی

گوساله : منده ، لیشه

گاو جنگی: ورزاجنگ

نگاه کردن: دیه ین ، فندرستن

گُم: اویرا

گمشده: اَویرا بوبو

 

 

 

[ چهار شنبه 25 دی 1392 ] [ 9:45 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 4377 ] [ نظرات () ]
گیلکی و تالشی بمونسه زبونون جی تاریخ

«گیلـ»: گیلکی
«تالشـ»:تالشی

«پب» : پارسی باستان
«استـ»: پارسی اوستایی
«سنسـ»: زبان سنسکریت
«پهلـ»: زبان پهلوی(پارسی میانه)

 

hata , herê «گیلـ»: اینجا ............hadha«استـ»:اینجا

vâsh«گیلـ»و«استـ»: علف

azem«تالشـ»و«استـ»: من

vaj«تاشـ»و«گیلـ»:کلمه،واژه............vatch«سنســ»

shi«گیلـ»وez«تالشـ»:مالِ او.............us«استـ»

kinne«تالشـ»:دختر..............ghene«استـ»:یک زن

kija , kaussi , kor «گیلـ»:دختر...........kissorim«سنسـ»

nirzh ; nerzh«گیلـ»: قیمت.............arzh«سنسـ»

hasa«گیلـ»: الان، اکنون...............adhas«استـ»و«پهلـ»

das«گیلـ»:داس..............das«استـ»

ahme , hanim«گیلـ»: ما میاییم.................ahmaim«استـ»

purd , potd«گیلـ»: پل....................pareta«استـ»

beyn , bein«گیلـ»: ببین...............vaena«استـ»وvaina«پب»وwen«پهلـ»

puΘer«گیلـ»: پسر...............puΘra«استـ»وpuca«پب»و puhr«پهلـ»

 

 

بونه:

خوجکو(2)،وانیویس-دوکتر منصور ثروت

راهنمای زبان پارتی-دوکتر زضایی باغ بیدی

.

.

.

 

[ چهار شنبه 27 آذر 1392 ] [ 10:50 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 4144 ] [ نظرات () ]
گیلون نیویشتن کسون و اوشون بنویشته ؤون

مهدی اخوان لنگرودی

مهدی اخوان لنگرودی،سال 1519 گیلکی لنگرود مین به دونیا بوما.اخوان فارغ التحصیل جامعه شناسی  مقطع کارشناسی مین دانشگاه تهران جی ایسه،نون (الون) آلمان مین اقامت دانه.رمان توسکا که ای بنویشته کس گیلانی بنویشته 264 ولگ و  اجتماعی نهیشته (موضوع) مین ایسه مجموع رُمانون ایرانی مین نشر ثالث چاپ برسه....

این نسک (کیتاب) روایتگر زیندگونی کسی ایسه  لنگرود مین که خیلی زیبا بنویشتهبوبو....

امیدوارم شمره خوش بی.

 

ترجومه

 

 

سید رضا فندرسکی

 

سید رضا فندرسکی سال 1535 گیلکی رودسر مین به دونیا بومه.خو تحصیلات ابتدایه روستای ماچیان مین و خو متوسطه تحصیلاته لنگرود مین تمونه گوده.خو علوم اجتماعی فوق دیپلمه مرکز تربیت معلم نوشهر جی هیته(1557)،لیسانس تاریخه دانشگا تربیت معلم تهرون جی(1564) و خو تاریخ فوق لیسانسه دانشگا تهرون جی(1568)هیته.

فندرسکی سال 1564 مین پژوهشی کارون(فعالیتون) شرو بوده.اینه وانیویسون بومی نشریات گیلون مین چاپ بوبو.نسک دیلمیان اینه اولین بنویشتوؤن ایسه.

 

ترجمه

ادامه مطلب

[ پنج شنبه 21 شهريور 1392 ] [ 21:45 ] [ ] [ بازديد : 4260 ] [ نظرات () ]
گیلکی زماتین شعرگوتن کسون (بیه پیش)

 

1-غلامرضا رحمدل (لاهیجان)

2-محسن بافکر (لاجون)

3-شمس معطر(لاجون)           

4-محمد امینی(لاجون)

5-علی پور(لاجون)

6-عطاءالدین فریدونی(لاجون)

7-یونس فلاح شعبانی(لاجون)

8-بیژن نجدی(لاجون)

9-حسین وثوقی(لاجون)

10-الهام لاهیجانی(لاجون)

11-حسین شرفشادهی(لاجون)

12-داریوش صادق لاهیجانی(لاجون)

13-ناصر لنگرودی (لنگرود)

14محمد شمس لنگرودی(لنگرود)

15-زکی پور(لنگرود)

16-صائم بالایی(لنگرود)

17-هادی میرگذار لنگرود ( لنگرود)

18-قاسم حسین نژاد(لنگرود)

19-محمد شائق، البرز(لنگرود)

20-حسین شهاب کومله(لنگرود)

21-علی محمد مسیحا (لنگرود)

22-ناطق نوری(آستانه)

23-یونس رنجکش(آستانه)

24-امیرفخرموسوی(آستانه)

25-حسین علی صادقی سرشت(آستانه،کیاشهر)

26-اسحاق زاده علی(رودسر)

27-میرزا پور رودسری ( رودسر)

28-سید حسن طالب زاده (رودسر)

29-اصغر علی زاده (رودسر)

30-شعبان علی کریمی(رودسر)

31-احمد گرگین (رودسر)

32-محمدرضا قربانی(کلاچای)

33-رقیه کاویانی(سیاهکل)

34-محمد ولی مظفری(سیاهکل)

35-مصطفی رحیم پور(سیاهکل)

36-معصومه اسدی (دیلمان)

37-حسین حسین زاده (رحیم آباد)

38-محمد رضا قربانی(کلاچای)

39-محمد اسماعیل حبیبی(رودبار) ،عمارلو

40-بابک قلی زاده (رودبار)

41-محمد علی محمدی (رودبار)

لشت نشا مین هم گیلکی بیه پیش گب زنن هم گیلکی بیه پس ولی امه فقط اوشونی به بیه پیش شعر بوته دنن اره نیویسینیم.

42-سید رضا پیکرستان(لشت نشا)

43-غلامرضا توچانی(لشت نشا)

44-فرزاد دعایی(لشت نشا)

45-فاطمه معتدل(لشت نشا)

46-بابایی پور(؟؟؟)

47- احمد بابایی

 

 

 

[ شنبه 16 شهريور 1392 ] [ 16:59 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 5145 ] [ نظرات () ]
گیلکی شِئرون و شئرگوتن کسون

داریوش صادق لاهیجانی

مو دوس دانم تی مهر و تی وفایه        تی کاس چشمون و تی زلف طلایه

تی امــره تا ابد ای گــول یه رنگـم        توو هــم دِ تـرکــا کـــون  ناز و  ادایـه

هادی میر گذار لنگرودی

می دیل دِ خون بوبو از غم نسا جون      شب و روزون گینه ماتم نسا جون

ندانــم روز و شــو آروم تـــی ویســین      بیــه می ورجه تَ بینم نسـاجون

*********

تو که ای گول می امره آشنایی        قشنگ و نـــازنین و دلربـایــی

چــره یکــدفعه مَ از یـاد بـــبردی        مگه در دام عشقس مبتلا بی

میرزا پور رودسری

پـــورا بـــو آســمانه نور مهتــاب        می دیل بی تاب می چومان نایه خواب

بُشم یار خـــانه پهلو دوخوسـم        دوخوســم تا بیـــرون بایـــه مـی آفتـاب

الهام لاهیجانی

بیه لاکو تی دوری کوشتره مَ       بوبوم دیوانه تـوری کوشـتره مَ

چقد صبر لاکو تا به کی صـبر       بیه که ای صبوری کوشتره مَ

 

.

.

.

امه بنویشته یه ایدامه ام بشین

 

ادامه مطلب

[ شنبه 16 شهريور 1392 ] [ 11:53 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 16642 ] [ نظرات () ]
گیلکی شِه̌رون

 

 1

اگــرچــه نازنی تی مال روزه 

اینــم امروز جی مو تی پروزه 

دونم کرکه چیلی دانی تو خیلی 

 ولی تی اولین مرغـونه دزدی

 

 2

هچی مه گب نزن تیرو تفنگی  

ما نون وانه چه آجوری چه سنگی

ته مه گشنمو چشم سو بوشوکم

ندانه سرخ گول مه به قشنگی

[ سه شنبه 5 شهريور 1392 ] [ 12:14 ] [ ] [ بازديد : 7810 ] [ نظرات () ]
گیلکی مزاکون

ویشیل:فارسی مین بی مزه گونن

سس:بی مزه غذای گونن

ایژبیل:شور 

زرخ،تل:تلخ.گرچی زرخ، ادم خوشک میزاج و تله خولقم گونن

شیرین:شیرین(شانه ایتو بنویشتن و سیفا گودن:شیر+ین-شیرموسون)

دج، شتال،اپچ:گس مزه گونن(گرچی ، تلخم بنه)

 

 

ترجمه

[ پنج شنبه 31 مرداد 1392 ] [ 10:40 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 5168 ] [ نظرات () ]
گیلکی زبون واکاوی گودن

 

 

 چنته جی گیلکی کونشون




گیلکی

آوانوشت

پارسی

انگلیسی

شوون

Shu on

رفتن

 go

ایسن/ مواُن

Easan

ماندن

 stand

خوردن

Xurdan

خوردن

 eat

خوبن

Xobe en

خواندن

 ready

امن

Aman

آمدن

 come

دیه ن

Diyen

دیدن

 see

بشنستن-هیشنستن

Boshnoustan

شنیدن

 hear-listen

گوتن/بوتن

Gutan

گفتن

 say

سره دن

Sara h daan

فرستادن

 send

گودن

Gudan

کردن

 sequel

چاگودن

Chagudan

ساختن

 made

ده ان

Da h an

داشتن

 have

بوون

Bo'oun

شدن

 do

ببون

Boboun

بودن

 be

ببردن

Bebardan

بردن

 convey-carry

ابن/اردن

Abeh en

آوردن

 bring-fetch

بنویشتن

Banvishtan

نوشتن

 write

هیه ن

Hiyen

خریدن

 buy

ده ان-هدن

Dah aan-Hadan

دادن

 give

که بین

Ka beyin

کندن

 rend-cutout

کوشه ان

Kushe eh

کشتن

kill

دفرکسن

Dafarkesan

به یک باره ترسیدن،ترسانندن

 

دونستن-زونستن

Do'onestan

دانستن

know

وستن

Vastan

به مزاج آدم آمدن

-------

فترکسن

Fatarkesan

به تیپ و پای یه نفر زدن، تنه زدن

-------

دزین-دوستن

Dziyen

بستن

close

وارسن

Varsan

باریدن

rian

بیشتن

Bishtan

سرخ کردن،برشتن

Roast

پاستن

pastan

پاییدن

guard

پاسیین

Pasiyen

لگدمال کردن

-------

پزیین

pazyen

پختن

Cook

ووشتن

Vo'shtan

گریختن

Runaway

 

گپ داچیکون و...

 

ادامه مطلب

[ شنبه 26 مرداد 1392 ] [ 16:53 ] [ دهیوپت(ع.ر) ] [ بازديد : 5613 ] [ نظرات () ]
آخرين مطالب
خط گیلکی (1395/08/06 )
gilaki music (1394/12/01 )
بیه لاکو... (1394/11/26 )
خط گیلکی (1394/11/22 )
صفحات وب